The birds they sang Les oiseaux ont chanté
at the break of day Au lever du jour
Start again Recommencez,
I heard them say Ont-ils dit,
Don't dwell on what Ne vous attardez pas
has passed away Sur ce qui est passé
or what is yet to be Ou sur ce qui va venir.
Ah the wars they will Ah les guerres
be fought again Elles reviendront
The holy dove La colombe sacrée
She will be caught again Sera attrapée de nouveau
bought and sold Pour être achetée et vendue
and bought again Et achetée encore
the dove is never free. La colombe n'est jamais libre.
Ring the bells that still can ring Sonnez les cloches qui peuvent encore sonner
Forget your perfect offering Oubliez votre offre parfaite
There is a crack in everything Il y a une fissure en toute chose
That's how the light gets in. C'est ainsi qu'entre la lumière.
We asked for signs Nous avons demandé des signes
the signs were sent: Nous en avons reçu:
the birth betrayed La naissance trahie
the marriage spent Le mariage périmé
Yeah the widowhood Et le veuvage
of every government De chaque gouvernement
signs for all to see. Des signes visibles pour tous.
I can't run no more Je ne peux plus courir
with that lawless crowd Avec cette foule sans foi ni loi
while the killers in high places Tandis que les tueurs au pouvoir
say their prayers out loud. Disent leurs prières à haute voix.
But they've summoned, Mais ils ont amassé,
they've summoned up ils ont amassé
a thundercloud La tempête
and they're going to hear from me. Et ils vont m'entendre.
Ring the bells that still can ring ... Sonnez les cloches qui peuvent encore sonner
You can add up the parts Vous pouvez bien additionner les parties
but you won't have the sum Vous n'aurez jamais la somme
You can strike up the march Vous pouvez bien entamer une marche
there is no drum Il n'y a pas de tambour
Every heart, every heart Chaque coeur, chaque coeur
to love will come A l'amour viendra
but like a refugee. Mais comme un réfugié.
Ring the bells that still can ring Sonnez les cloches qui peuvent encore sonner
Forget your perfect offering Oubliez votre offrande parfaite
There is a crack, a crack in everything Il y a une fêlure, une fissure en toute chose
That's how the light gets in. C'est comme ça que la lumière entre
Ring the bells that still can ring Sonnez les cloches qui peuvent encore sonner
Forget your perfect offering Oubliez votre offrande parfaite
There is a crack, a crack in everything Il y a une fêlure, une fissure en toute chose
That's how the light gets in. C'est comme ça que la lumière entre
That's how the light gets in. C'est comme ça que la lumière entre...
Leonard Cohen
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire